I am concerned about my husband. He spends hours upon hours in front of the computer on sites I deem to be unhealthy for him. He is drawn, fascinated, obsessed, speaking unspeakable words and sentences to his computer, unspeakable by virtue of the fact IT’S A FOREIGN LANGUAGE, to the cyber people of Duo Lingo.
Yes, we walk to our French class every Monday and Wednesday evening, spending one hour and 15 minutes with our comrades from Greece and Poland and Romania and Norway, who are not nearly as desperate to learn French as my husband, but to whom the accent and conjugations tend to come more easily. Our French teacher is patient and encouraging yet challenging–in our comprehension, both spoken and written, and our expression. Unlike Mark, I have no dream of being fluent in French. I simply want to be able to converse in what my expat friend Pat called, “Tarzan French–” a simple subject and verb, whether the right conjugation or not, would please me. Mark, ever the scientist, calculates the hours he’s spent and will need to spend in order to participate in a complicated discussion in the language that’s so beautiful when someone else speaks it.
When we were in the U.S. for the holidays, I discovered a book by William Alexander titled Flirting with French: How a Language Charmed Me, Seduced Me and Nearly Broke My Heart. It’s the memoir of a 57 year old man struggling to learn the language, and his wife, a natural francophone, which frustrates the author. I presented the book to my husband, desperately hoping it might transform his dream into a more pragmatic goal, but I fear the opposite has occurred.
So this morning, as I’m enjoying reading the last of The Elegance of the Hedgehog and the peace of a rainy Saturday morning, that reverie is punctuated by a man’s voice, my husband’s voice, saying “êtes vous franc?” over and over, faster, slower, with a lilt, then finally yelling the phrase with an aside of “this is driving me crazy,” as the Duo Lingo gods refused to accept his offering of the phrase as correct. (It’s truly driving me crazy, too). Mark calls me into his study, sure he will prove there’s a technical issue with the microphone when he asks me to repeat the question. “Êtes vous franc?” I say. “Ding,” says Duo Lingo. “You’re kidding,” says my dear husband. Hmmm….usually in our case, life imitating art refers to a cartoon (think Spongebob Squarepants or Bob’s Burgers), but Mr. Alexander’s life definitely parallels our skewed life here in Luxembourg!