Q & A with an Expat

We never thought we’d move to Europe. Our relocation to New York from our cozy and familiar state of West Virginia was a big step for us years (and years) ago. Then our move to the Deep South was a huge difference–in accent, slang, food, and custom…The move back to New York after our nearly 5 year “exile” was not as smooth as we had hoped, but we did become quite cozy and comfortable in New York.

Then we moved to Luxembourg.

Upon our return “home” for a visit, we encounter a few types of people: those who want to know what our life is like here in this sweet little country, and those who are unsure how to approach the topic, and those who never (because of time constraints or lack of interest) get passed the subjects of family and current events. We’ve learned to distinguish the course of the conversation and, after sincerely investigating the events of their lives, we discern how honestly to answer or offer a snapshot of life outside the United States. Yet, even as Mr. Wonderful and I carefully answer queries posed, in the back of our little pea brains lie the responses with which we’d love to cut loose! Here are some commonly asked question:

1. So, how do you like living in Germany (substitute “Belgium” freely)? Answer given: Actually, Luxembourg is a country all its own, bordered by France and Belgium and Germany. Answer we want to give: You know, Luxembourg is  ON the map of Europe–perhaps you could take a peek!

2. Does everyone speak English? Answer given: Luxembourgish, French and German are the main languages used, but some people speak English, though we try to communicate in French first. Answer we want to give: Heck no, not everyone speaks English! It’s a FOREIGN COUNTRY!!!

3. What’s it like living in Europe?  Answer given: Oh, it’s hard being away from family and friends. The streets and parking spaces are small, the holidays are not the same, the language is labor intensive…but we are incredibly grateful for the opportunity! Answer we want to give: Are you kidding? Have you even looked at our posts on Facebook and Instagram? The castles, the views, the Eiffel Tower and the Tower of London, Vienna (the real one), the wine and the cheese and the bread…

4. Aren’t the people less friendly than we are in the United States? Answer given: Sometimes it’s harder to get to know people–remember, the language is a barrier at times and the culture is completely different. Answer we want to give: Do you kiss people you meet three times to greet them? If that’s not friendly, we don’t know what is! We’ve been welcomed and accepted by many of the nationalities we’ve encountered here, and it’s a privilege to call them “friends.”

5. Why did you move to Luxembourg, and would you do it again? Answer given: We had little choice in the move because we like to eat and pay our bills! Answer we want to give: Working and living in Europe is like a dream come true! We could never imagine being able to travel and meet so many fascinating and wonderful people on our own, so we knew our attitudes and approach had to match the task–to assimilate and appreciate and absorb the opportunity all around us with a touch of confidence and a ton of joy. Would we do it all over again? You bet we would!

Cooking up Conversation

I’m sifting through recipes, some handwritten, some typed, some with my editing marks. There are instructions for Kisir (Turkey), Cod Mousse and Chicken in a Pan and Cantucci (Italy), Chicken Tarragon Cake and Apple Pie (France), Orange Cake (Azerbaijan), Tart of Sintra (Portugal), and Lomo Saltado (Peru). I’m looking at the recipes with a smile, thinking of the women who contributed them…

english conversation

It’s a highlight of my week. I meet women and promote talking–about families, about cooking, about holidays and vacations (which apparently can be the same thing), about books and movies, about personality bonuses and blemishes. Because I can talk at length and listen fairly well,  it’s my privilege to facilitate the English Conversation group along with my British sidekick, Paula, at the American Women’s Club of Luxembourg.

know how hard it is to learn a new language, especially now that I live in a land of trident tongues spewing French and German and Luxembourgish. It’s encouraging to me to see these women screwing their courage to the sticking point as they speak, write and read in a language that’s foreign to them, without familiar vocabulary and grammar, without ordinary spelling and cadence. We’ve read about professions, then discussed our favorite jobs and those we were glad to see end. One woman spoke of a tutoring job she had when we was young, of a student who was “both lazy and stupid, a bad combination!” We’ve read about travel, then cited our best and worst vacations. When one member suggested her most disappointing holiday experience was in Rome, another chimed in (with a bit of an Italian accent)  “that’s not possible!”

And now our project is sharing our favorite recipes in writing for an international cookbook for the American Women’s Club. I’m learning so very much and tasting amazing food. I now know what a knob of butter is, that pearl is a type of sugar, that apple pie is delicious not only with coffee or tea but also with Champagne! I’ve grasped that to the tooth is the translation of al dente and can be used for food other than just pasta. Then there’s the realization that cantucci is not just any biscotti: this delightfully crunchy biscuit with almonds is served at the end of a meal, not with espresso but with vin santo, a dessert wine. How could I not have known about cantucci all my life? I’ve smiled as I remember that unlike French and Italian and Portuguese and many other languages, English grammar doesn’t assign gender to nouns, so  phrases like, “make the chicken into strings not before having hit him with the meat tenderizer,” or “add the sugar to the butter and beat him until he’s fluffy,” make me laugh as I think fondly of these dear women.

Though our course in English conversation may be suspended for a summer break, ideas are simmering for meaty chats in the fall. For now, here’s hoping the promises of tutoring in cantucci and meeting for  chats and coffees is, like all good pasta,  al dente.  Buon appetito!