Duolingo only goes so far. In French, I now know how to refer to a black cat, the red dress, and to identify men who are rich and calm. The bells and pings associated with correct responses on the app are incredibly rewarding, and when that bubble pops up saying I’m 15 percent fluent in French–oo la la! At that point, I’m positive I can have a meaningful conversation with all of French-speaking Luxembourg! And then…I’m in DelHaize in the checkout line with my little pull along basket instead of the bigger “chariot.” A friendly associate approaches me in the busy store, français flying, and I attempt to decipher her words, expression, and gestures. She doesn’t understand why I don’t understand, and just like that, we’re in a language stand-off. I’m defeated again, as the sweet cashier takes pity on me. That’s right…this has happened before…

Now my dear husband and I spend two evenings a week in a classroom. Our beginning French class includes students from Norway, Romania, Poland, Portugal, Germany, Russia, and Australia. Mark and I are the oldest in the class by 30 years, we’re the only Americans, the only ones who speak only one language. The teacher is young, kind and encouraging, speaking French alone all class, as she directs us to dialogue with each other. After four classes, our confidence is growing. Just last weekend, as Mark waited for me at IKEA, he phoned and made reservations at a restaurant–EN FRANÇAIS!! Last night as we were dining with friends and were introduced to the owner of the restaurant, he asked if I spoke French. I replied in my most practiced, “Je parle un peu de français.” His comic response, with his Luxembourgish accent was, “Sounds to me like you speak a little American!”

Truly, the people in Luxembourg have been warm and welcoming. The language barrier makes us more uncomfortable than it does them. Mark and I will most likely never be fluent in French, and we’re okay with that. We would appreciate, however, being able to skipper this European adventure in a more manageable way, without language blowing us off course!  In the meantime, I’ll be practicing…les robes sont rouges…la femme mange une pomme…and using Google Translate.

3 thoughts on “Watch your language!

  1. Never say never! Supposedly immersion makes you fluent faster than anything… I’m so glad the Luxembourg people are so welcoming. Too funny, “You speak a little American.” Good luck with the class and Duolingo!

    Like

  2. Language is so fun!! I remember getting off the plane in Ecuador feeling quite confident about my Spanish speaking abilities after studying in Costa Rica for 8 months and looking and feeling somewhat baffled by the questions the customs official were throwing my way. It will click all of a sudden. Be confident in that.

    Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s